Основная функция консультативного контакта. Характеристика консультативного контакта, основные параметры его определений

Одно из важнейших условий эффективной работы психолога - контакт с клиентом (См. Алешина Ю. Е. Индивидуальное и семейное психологическое консультирование. - М: Независимая фирма "Класс", 1999).

Гарантия такого контакта - профессиональное владение не только вербальными техническими средствами, но и такими важнейшими невербальными параметрами, как тон, контакт глаз, паузы и т. д.

1. Консультативный контакт - это уникальный динамичный процесс, во время которого один человек помогает другому использовать свои внутренние ресурсы для развития в позитивном направлении и актуализировать потенциал осмысленной жизни (Кочунас Р. Основы психологического консультирования/ Пер. с литовского. М.: Академический проект. -1999. - 240 с).

2. Консультативный контакт - это чувства и установки, которые участники консультирования испытывают один по отношению к другому, и способ их выражения (Алешина Ю. Есть Индивидуальное и семейное психологическое консультирование. Изд. 2-е. М.: Независимая фирма "Класс", 1999. - 208 с).

Как видим из приведенных определений следует, что консультативный контакт составляет сущность процесса консультирования. Особо отмечается искренность, теплота, эмпатия, уважение, поддержка со стороны консультанта и "передача" установок клиентам. Усвоенные во время консультативного контакта навыки клиент переносит на другие отношения.

Практически все определения отечественных и зарубежных ученых указывают на несколько уникальных черт консультативного контакта:

o эмоциональность (консультативный контакт скорее эмоционален, чем когнитивный, он подразумевает исследование переживаний клиентов);

o Интенсивность (поскольку контакт представляет отношение и взаимный обмен переживаниями, он не может не быть интенсивным);

o динамичность (при смене клиента меняется и специфика контакта);

o конфиденциальность (обязательство консультанта не распространять сведения о клиенте способствует доверительности);

o оказание поддержки (постоянная поддержка консультанта обеспечивает стабильность контакта, позволяющую клиенту рисковать и пытаться вести себя по-новому);

o добросовестность.

Для установления обоюдного доверия консультанту особенно необходимы такие качества: искренность, способность к эмпатии и безусловное уважение к людям.

Искренность консультативного контакта (конгруэнтность)

Искренность - один из важнейших элементов создания психологического климата. Искренности нельзя научиться, однако консультант должен уметь вести себя с клиентами так, чтобы они восприняли вхождение в свой внутренний мир как поддержку, а не как угрозу.

Итак, искренность консультанта - это его способность оставаться самим собой.

Искренний консультант не скрывается за маской и не старается исполнить роль. Он естественен в контакте, потому что чутко к своим реакциям и чувствам, добросовестен и правдив в передаче их клиентам. Искренность предполагает соответствие высказываний чувствам и невербального поведения, спонтанность.

Конгруэнтен взаимодействие позволяет клиенту тоже не скрываться за фасадом в общении с консультантом. Открытый своим чувствам, мыслям, установкам и одновременно такой, что не вызывает тревоги, консультант способствует комфортному состоянию клиента.

Контактируя с консультантом, клиент раскрывает свою уникальность. Отношение между консультантом и клиентом понимается как контакт "человек - человек", идентичный встрече двух равноценных людей "здесь и теперь".

Несмотря на то, что консультативный контакт, вроде внешне кажется формальным и несколько непродолжительным по сравнению со всей жизнью клиента, и является более тесным, интенсивным и глубоким, чем любой другой межличностный. В консультировании клиент обращается к незнакомому человеку и раскрывает ему мельчайшие подробности своей личной жизни, о которых, может, никто больше не знает. Рассказанное клиентом часто представляет его не в лучшем свете. Иногда в процессе консультирования "всплывают" новые стороны личности, удивляющие, огорчают и даже шокирующие самого клиента. Все это делает консультативный контакт интимным делом двоих людей, причем специфически интимным, непохожим на привычные дружеские или любовные отношения.

Уникальность природы психоконсультативного контакта зависит от способности психолога различать интимно-личностные и интимно-психологические отношения.

В процессе психоконсультативного контакта психолог решает следующие задачи:

1. Психолог может решать, насколько раскрываться, и выбирать способ реагирования на события, излагаемые клиентом, а может не реагировать вообще. Контакт асимметричен еще и потому, что только психолог истолковывает смысл рассказанного и способен оценить достижения психологических целей.

2. В итоге психоконсультативний контакт устанавливается по правилам, указанным психологом. Эти правила предусматривают отношения, в которых психолог имеет возможность узнать о клиенте почти все, а клиент получает сведения о психологе всего лишь как о специалисте.

3. Характер контакта между консультантом и клиентом отражает особенности отношений клиента с другими людьми, стиль и стереотипы его общения - проблемы клиентов можно увидеть словно в зеркале. Характер консультативного контакта в самом процессе консультирования зависит от теоретической ориентации консультанта. Консультант сохраняет личную анонимность, чтобы клиент мог свободно проецировать на него свои чувства.

4. Основное внимание уделяется уменьшению сопротивления, возникающего при анализе реакций переноса клиента, и установлению более рационального контроля. Консультант интерпретирует материал, поставляемый клиентом, и стремится научить клиента увязывать свое истинное поведение с событиями его прошлого.

5. Акцентируется разделение ответственности между консультантом и клиентом, обоюдное доверие и уважение, равноценность позиций, установление общих целей консультирования.

6. Консультант является активной и директивною стороной; он исполняет роль учителя, тренера, стремясь научить клиента более эффективному поведению. Клиент, должен активно апробировать новые способы поведения. Вместо личных отношений между консультантом и клиентом складываются рабочие отношения для выполнения процедур обучения.

Вопросы и задания для самоконтроля

1. Основная задача консультанта - вжиться в экзистенцию клиента и установить с ним аутентичную связь. Объясните собственное понимание этой мысли.

2. Охарактеризуйте основные черты психоконсультативного контакта.

В 1975 г. С. Rogers (цит. по: Gelso, Fretz, 1992) задал воп­рос: "Можно ли утверждать, что существуют необходимые и достаточные условия, способствующие позитивным измене­ниям личности, которые можно было бы четко определить и измерить?" На этот вопрос он сам дал ответ, назвав шесть условий:

1. Два лица находятся в психологическом контакте.

2. Первый персонаж, назовем его "клиентом", пребывает в состоянии психического расстройства, раним и встревожен.

3. Второй персонаж, назовем его "консультантом", ак­тивно участвует в общении.

4. Консультант испытывает безусловное уважение к клиенту.

5. Консультант переживает эмпатию, приняв точку зре­ния клиента, и дает это ему понять.

6. Эмпзтическое понимание и безусловное уважение кон­сультанта передаются клиенту даже при минимальной выра­женности.

Никакие другие условия не обязательны. Если в опреде­ленный промежуток времени обеспечены данные шесть ус­ловий, этого достаточно. Позитивные изменения личности произойдут.

Итак, клиент должен быть в контакте с консультантом и прийти в состояние, делающее его чувствительным к помо­щи со стороны. Особенно важны 3-е, 4-е и 5-е условия, обеспечивающие достаточный для помощи консультативный контакт.

Доверительный контакт консультанта и клиента, осно­ванный на безусловном уважении, эмпатии, теплоте и ис­кренности консультанта по отношению к клиенту, является неотъемлемой, а по мнению многих профессионалов - су­щественной составляющей психологического консультиро­вания и психотерапии.

Консультативный контакт, хотя внешне кажется фор­мальным и весьма непродолжительным по сравнению со всей жизнью клиента, все же является более тесным, интен­сивным и глубоким, нежели любая другая межличностная связь. В консультировании клиент обращается к незнакомому человеку и раскрывает ему мельчайшие подробности своей личной жизни, о которых, может быть, никто больше не знает. Рассказанное клиентом часто представляет его не в лучшем свете. Иногда в процессе консультирования "всплы­вают" новые стороны личности, удивляющие, огорчающие и даже шокирующие самого клиента. Все это делает консуль­тативный контакт интимным отношением двоих людей, причем специфически интимным, непохожим на привыч­ные дружеские или любовные отношения. Эта специфич­ность неплохо раскрыта Henry с соавт. (1973 г.; цит. по:

"Уникальность природы терапевтического контакта за­висит от способности терапевта различать интимно-лично­стные и интимно-терапевтические отношения. В противо­положность близким личным связям терапевтический контакт, хотя и наполнен чувствами, является асиммет­ричным, т.е. только пациент раскрывает интимные под­робности своей жизни. Психотерапевт же волен решать, насколько раскрываться, и выбирать способ реагирования на события, излагаемые клиентом, а может не реагировать вообще. Контакт асимметричен еще и потому, что только терапевт истолковывает смысл рассказанного и способен оценить достижение терапевтических целей. В итоге тера­певтический контакт устанавливается по правилам, ука­занным терапевтом. Эти правила предусматривают отно­шения, в которых терапевт имеет возможность узнать о клиенте почти все, а клиент получает сведения о терапев­те всего лишь как о специалисте". Соображения об особен­ностях интимности в отношениях клиента и психотерапев­та, несмотря на психоаналитическую категоричность, можно, по нашему мнению, отнести и к консультативно­му контакту.

Теперь перейдем к определениям консультативного кон­такта. Они разнообразны, но мы рассмотрим только два наиболее обобщенных определения, отвечающие нашей точке зрения на психологическое консультирование.

Консультативный контакт - это уникальный динамич­ный процесс, во время которого один человек помогает другому использовать свои внутренние ресурсы для разви­тия в позитивном направлении и актуализировать потенци­ал осмысленной жизни (George, Cristiani, 1990).

Консультативный контакт - это чувства и установ­ки, которые участники консультирования (консультант и клиент. - Прим. авт.) испытывают один по отноше­нию к другому, и способ их выражения (Gelso, Carter,

Практически все определения указывают на несколько уникальных черт консультативного контакта. George и Cristiani (1990) выделили шесть основных параметров:

Эмоциональность (консультативный контакт скорее эмоционален, чем когнитивен, он подразумевает исследова­ние переживаний клиентов);

Интенсивность (поскольку контакт представляет ис­креннее отношение и взаимный обмен переживаниями, он не может не быть интенсивным);

Динамичность (при смене клиента меняется и специ­фика контакта);

Конфиденциальность (обязательство консультанта не распространять сведения о клиенте способствует доверитель­ности);

Оказание поддержки (постоянная поддержка консуль­танта обеспечивает стабильность контакта, позволяющую клиенту рисковать и пытаться вести себя по-новому);

Добросовестность.

Что делает консультативный контакт терапевтичным, эффективным для решения психологических проблем кли­ентов? Прежде всего то, что сам характер контакта между консультантом и клиентом отражает особенности отношений клиента с другими людьми, стиль и стереотипы его обще­ния - проблемы клиентов можно увидеть словно в зеркале.

Характер консультативного контакта в самом процессе консультирования зависит от теоретической ориентации консультанта (George, Cristiani, 1990).

Таблица 3. Современные представления о консультативном контакте.

Как видно из табл. 3, с позиций различных теоретичес­ких ориентации контакт "консультант - клиент":

Или создает предпосылки для начала изменения (тера­пия поведения и рационально-эмоциональная терапия);

Или самопроизвольно изменяет клиента (ориентиро­ванная на клиента терапия или экзистенциальная терапия);

Или составляет содержание обсуждения и работы вооб­ще (психодинамическое направление).

Таким образом, хотя представители, например, экзис­тенциально-гуманистического и психодинамического на­правлений консультативный контакт в конкретной работе используют по-разному, они едины во мнении о его важно­сти в процессе консультирования (Prochaska, 1979).

3.2. ТЕРАПЕВТИЧЕСКИЙ КЛИМАТ. ФИЗИЧЕСКИЕ КОМПОНЕНТЫ ТЕРАПЕВТИЧЕСКОГО КЛИМАТА

Качество консультативного контакта зависит от двух важных факторов: терапевтического климата, навыков кон­сультанта (вербальных и невербальных) в поддержании об­щения.

Терапевтический климат в свою очередь включает не­сколько эмоционально значимых компонентов. Из физичес­ких составляющих упомянем оборудование места консульти­рования, расположение консультанта и клиента в простран­стве (дистанция, манера сидеть и т.п.), структурирование выделенного для консультирования времени. К собственно эмоциональным компонентам терапевтического климата от­носят создание атмосферы обоюдного доверия, искренность консультанта, его способность к эмпатии и безусловному уважению клиента.

В этом разделе обсудим физические компоненты терапев­тического климата.

Обстановка консультирования

Во время психологического консультирования клиент с меньшей настороженностью раскрывает и исследует свои проблемы, если консультирование происходит в хорошо обо­рудованном кабинете. Понятно, что не всегда возможно обес­печить идеальные условия, однако к месту консультирования предъявляются определенные требования. Прежде всего кон­сультирование должно происходить в спокойной обстановке, в звуконепроницаемом кабинете. Мы знаем, что сам процесс консультирования на первых порах повышает тревожность, поэтому клиент должен быть уверен, что его не услышат посторонние. Если клиент слышит происходящее в соседней комнате или коридоре, он усомнится в конфиденциальности общения с консультантом. Это может помешать возникнове­нию терапевтически эффективного контакта.

Кабинет должен быть не очень большим, окрашенным в спокойные тона, уютно обставленным и не слишком вычур­ным. Свет не должен падать на клиента. В кабинете необхо­дим стол, удобные стулья (три-четыре стула на случай при­ема нескольких человек, например: родители клиента, суп­ружеская пара и т.п.). Для проведения занятий по релакса­ции желательно иметь кушетку. На стенах можно повесить несколько картин, на полках расположить книги, но инте­рьер не должен быть перегружен, чтобы не отвлекать внима­ние клиента. На рабочем месте не стоит держать слишком личные вещи (например, семейные фотографии) или пред­меты, отражающие убеждения консультанта (например, крест на стене).

Каждый раз клиента следует принимать в одном и том же кабинете. Это его меньше отвлекает, не занимает время на освоение новой обстановки, кроме того, позволяет чувство­вать себя безопаснее.

Иногда между консультантом и клиентом имеется по­средник (например, регистратор), выполняющий вспомога­тельные функции. Однако роль такого человека отнюдь не второстепенна, он настраивает клиента на встречу с кон­сультантом. Поэтому ассистент должен уметь тепло и дру­жески общаться, быть гостеприимным, но ни в коем случае не подменять консультанта и не вмешиваться в жизнь кли­ента. Он, как и консультант, обязан строго соблюдать требо­вания конфиденциальности.

Структурирование консультативного пространства

Клиент входит в комнату и попадает на "территорию кон­сультанта". Одним из главных аспектов взаимодействия кон­сультанта и клиента является то, что обозначают как "струк­турирование пространства". Уже происходящее при первой встрече оказывает влияние на психологическое самочувствие клиента. Встреча начинается со знакомства. При этом следует придерживаться определенного этикета; встать и встретить клиента на полпути, представиться, попросить клиента на­звать имя и фамилию, предложить ему выбрать место и сесть, прежде чем расположиться самому. Чтобы клиент по­чувствовал непринужденность, консультант с первых минут знакомства должен предстать вежливым, гостеприимным хо­зяином и вести себя естественно без излишнего напряжения. Еще один вопрос, связанный со структурированием кон­сультативного пространства, - это расположение консуль­танта и клиента. R. May (1968) употребляет понятие "геомет­рия любви". Если консультант и клиент сидят на противопо­ложных сторонах стола, то между ними сохраняется соци­альная дистанция, и атмосфера консультирования будет скорее всего официальной. Беспокойным клиентам подходит именно такая позиция - стол служит барьером общению. Для консультирования, наоборот, благоприятна позиция расположения консультанта и клиента за столом на одной стороне. В этих условиях консультанту доступна вся невер­бальная информация, исходящая от клиента, кроме того, он может менять (и позволяет менять клиенту) расстояние между ними в зависимости от ситуации консультирования или при изменении консультативного контакта. Расположе­ние друг против друга позволяет в большей мере создавать отношения сотрудничества. Дистанция между консультантом и клиентом отражает известный в социальной психологии феномен "личного пространства". Личное пространство из­меняется в зависимости от отношений участников беседы, обсуждаемой темы, культурных различий. Из-за неправиль­но выбранной дистанции в консультировании (например, несоразмерность социального или возрастного аспекта лич­ного пространства) некоторые темы вообще не могут быть затронуты, С проблемой дистанции тесно связан вопрос о терапевтическом смысле и возможности физического при­косновения к клиенту. Прикосновение означает очень близ­кий, интимный контакт. Исследования Holroyd и Brodsky (1977, цит, по: Corey, 1986) показали, что около половины опрошенных психотерапевтов полагают, что физический не­эротический контакт представляется ценным в процессе консультирования. Он более всего уместен при:

Консультировании социально и эмоционально незре­лых клиентов;

Консультировании людей, находящихся в кризисе после психической травмы, особенно связанной с утратой близких;

Стремлении продемонстрировать эмоциональную под­держку.

Однако очень трудно установить границу, где физичес­кий неэротический контакт приобретает характер эротичес­кого. В любом случае прикосновение не должно быть исполь­зовано как специфическая техника консультирования при отсутствии искренних, истинных чувств по отношению к клиенту. Чтобы прикосновение помогло создать безопасный для клиента терапевтический климат, оно должно быть спонтанным и искренним.

Структурирование времени консультирования

Терапевтический климат предполагает и надлежащее структурирование времени. Уже первая встреча с клиентом должна продолжаться столько времени, сколько и все пос­ледующие встречи. Иногда первая встреча затягивается из-за необходимости ближе познакомиться с клиентом и вселяет в него надежду на нереальную продолжительность консуль­тирования. Поэтому лучше не вызывать ложных ожиданий.

Обычно консультативная беседа со взрослым человеком длится от 50 минут до одною часа. Такая продолжительность не случайна. Менее продолжительная беседа заставляет нервничать и консультанта, и клиента, создавая впечатление, что они не успеют достаточно глубоко обсудить вопросы, возник­шие во время встречи. Более продолжительная беседа, хотя этого иногда желает как клиент, так и консультант, слиш­ком утомит обоих участников консультирования. Психотера­пия и консультирование требуют концентрации внимания и бдительности, а, как известно, концентрацию внимания трудно сохранять более 45 - 50 минут. Традиционные 50 минут, регламентирующие консультативную встречу, по­зволяют продуктивно обсудить несколько вопросов, а затем 10 минут уделить записи основных аспектов прошедшей беседы или просто отдыху за чашечкой кофе. Это также важно при приеме нескольких клиентов подряд. Продолжитель­ность беседы может изменяться в зависимости от возраста клиента. George и Cristiani (1990) указывают, что беседа с 5-7-летним ребенком не должна длиться более 20 минут, с 8-12-летним - около 30 минут, а с детьми старше 12 лет консультативная беседа может продолжаться до 1 часа.

Продолжительность беседы консультант определяет в на­чале встречи. Клиент должен знать, каким временем он рас­полагает для обсуждения наболевших проблем. Когда кон­сультант не устанавливает продолжительности беседы, он заставляет клиента постоянно нервничать, что прием может прекратиться в любой момент. Такое манипулятивное пове­дение нежелательно. Пределы времени можно устанавливать самыми разнообразными способами:

"В нашем распоряжении 50 минут, и я готов выслушать

"Полагаю, что Вы могли бы начать с того, что ждете от

консультирования. У нас есть 50 минут времени".

"Как бы Вы хотели использовать сегодняшнее наше вре­мя? У нас есть 50 минут".

Консультативная встреча подходит к концу спустя почти 40 минут. Чтобы помочь клиенту лучше сориентироваться во времени, мы должны ему напомнить, что время заканчива­ется: "Сегодня у нас остается около 10 минут, что бы Вы еще хотели обсудить за это время?" Озабоченный клиент часто плохо ориентируется во времени, поэтому такое напо­минание может оказаться важным.

В начале консультирования необходимо также определить общую продолжительность консультирования. Конечно, в самом начале трудно установить, сколько времени займет решение тех или иных проблем. Поэтому можно заключить с клиентом определенный контракт на 3-4 встречи, а затем окончательно решить, является ли консультативный кон­такт продуктивным и сколько времени может продолжаться

консультирование.

В начале консультирования следует определить и частоту встреч. Обычно полагают, что для установления продуктив­ного контакта достаточно одной - двух встреч в неделю.

Если встречаться реже, становится значительно труднее бли­же узнать клиента, вспомнить, что происходило на прошлой встрече, а также сохранить непрерывность процесса кон­сультирования.

КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ КОНТАКТ

3. 1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОНСУЛЬТАТИВНОГО КОНТАКТА

В 1975 г. С. Rogers (цит. по: Gelso, Fretz, 1992) задал вопрос: "Можно ли утверждать, что существуют необходимые и достаточные условия, способствующие позитивным изменениям личности, которые можно было бы четко определить и измерить?" На этот вопрос он сам дал ответ, назвав шесть условий:

1. Два лица находятся в психологическом контакте.

2. Первый персонаж, назовем его "клиентом", пребывает в состоянии психического расстройства, раним и встревожен.

3. Второй персонаж, назовем его "консультантом", активно участвует в общении.

4. Консультант испытывает безусловное уважение к клиенту.

5. Консультант переживает эмпатию, приняв точку зрения клиента, и дает это ему понять.

6. Эмпатическое понимание и безусловное уважение консультанта передаются клиенту даже при минимальной выраженности.

Никакие другие условия не обязательны. Если в определенный промежуток времени обеспечены данные шесть условий, этого достаточно. Позитивные изменения личности произойдут.

Итак, клиент должен быть в контакте с консультантом и прийти в состояние, делающее его чувствительным к помощи со стороны. Особенно важны 3-е, 4-е и 5-е условия, обеспечивающие достаточный для помощи консультативный контакт.

Доверительный контакт консультанта и клиента, основанный на безусловном уважении, эмпатии, теплоте и искренности консультанта по отношению к клиенту, является неотъемлемой, а по мнению многих профессионалов - существенной составляющей психологического консультирования и психотерапии.

Консультативный контакт, хотя внешне кажется формальным и весьма непродолжительным по сравнению со всей жизнью клиента, все же является более тесным, интенсивным и глубоким, нежели любая другая межличностная связь. В консультировании клиент обращается к незнакомому человеку и раскрывает ему мельчайшие подробности своей личной жизни, о которых, может быть, никто больше не знает. Рассказанное клиентом часто представляет его не в лучшем свете. Иногда в процессе консультирования "всплывают" новые стороны личности, удивляющие, огорчающие и даже шокирующие самого клиента. Все это делает консультативный контакт интимным отношением двоих людей, причем специфически интимным, непохожим на привычные дружеские или любовные отношения. Эта специфичность неплохо раскрыта Henry с соавт. (1973 г.; цит. по: Kennedy, 1977):

"Уникальность природы терапевтического контакта зависит от способности терапевта различать интимно-личностные и интимно-терапевтические отношения. В противоположность близким личным связям терапевтический контакт, хотя и наполнен чувствами, является асимметричным, т.е. только пациент раскрывает интимные подробности своей жизни. Психотерапевт же волен решать, насколько раскрываться, и выбирать способ реагирования на события, излагаемые клиентом, а может не реагировать вообще. Контакт асимметричен еще и потому, что только терапевт истолковывает смысл рассказанного и способен оценить достижение терапевтических целей. В итоге терапевтический контакт устанавливается по правилам, указанным терапевтом. Эти правила предусматривают отношения, в которых терапевт имеет возможность узнать о клиенте почти все, а клиент получает сведения о терапевте всего лишь как о специалисте". Соображения об особенностях интимности в отношениях клиента и психотерапевта, несмотря на психоаналитическую категоричность, можно, по нашему мнению, отнести и к консультативному контакту.

Теперь перейдем к определениям консультативного контакта. Они разнообразны, но мы рассмотрим только два наиболее обобщенных определения, отвечающие нашей точке зрения на психологическое консультирование.

Консультативный контакт - это уникальный динамичный процесс, во время которого один человек помогает другому использовать свои внутренние ресурсы для развития в позитивном направлении и актуализировать потенциал осмысленной жизни (George, Cristiani, 1990).

Консультативный контакт - это чувства и установки, которые участники консультирования (консультант и клиент - Прим. авт. ) испытывают один по отношению к другому, и способ их выражения (Gelso, Carter, 1985).

Практически все определения указывают на несколько уникальных черт консультативного контакта. George и Cristiani (1990) выделили шесть основных параметров:

· эмоциональность (консультативный контакт скорее эмоционален, чем когнитивен, он подразумевает исследование переживаний клиентов);

· интенсивность (поскольку контакт представляет искреннее отношение и взаимный обмен переживаниями, он не может не быть интенсивным);

· динамичность (при смене клиента меняется и специфика контакта);

· конфиденциальность (обязательство консультанта не распространять сведения о клиенте способствует доверительности);

· оказание поддержки (постоянная поддержка консультанта обеспечивает стабильность контакта, позволяющую клиенту рисковать и пытаться вести себя по-новому);

· добросовестность.

Что делает консультативный контакт терапевтичным, эффективным для решения психологических проблем клиентов? Прежде всего то, что сам характер контакта между консультантом и клиентом отражает особенности отношений клиента с другими людьми, стиль и стереотипы его общения - проблемы клиентов можно увидеть словно в зеркале.

Характер консультативного контакта в самом процессе консультирования зависит от теоретической ориентации консультанта (George, Cristiani, 1990).

Таблица 3. Современные представления о консультативном контакте

Направление Консультативный контакт
Психоаналитическое направление Консультант сохраняет личную анонимность, чтобы клиент мог свободно проецировать на него свои чувства. Основное внимание уделяется уменьшению сопротивления, возникающего при анализе реакций переноса клиента, и установлению более рационального контроля. Консультант интерпретирует поставляемый клиентом материал и стремится научить клиента увязывать свое настоящее поведение с событиями прошлого
Адлерианское направление Акцентируется разделение ответственности между консультантом и клиентом, обоюдное доверие и уважение, равноценность позиций, установление общих целей консультирования
Терапия поведения Консультант является активной и директивной стороной; он исполняет роль учителя, тренера, стремясь научить клиента более эффективному поведению. Клиент должен активно апробировать новые способы поведения. Вместо личных отношений между консультантом и клиентом устанавливаются рабочие отношения для выполнения процедур обучения
Рационально-эмоциональная терапия (A. Ellis) Консультант выполняет роль учителя, а клиент - ученика. Личным отношениям консультанта с клиентом не придается значения. Клиент побуждается к пониманию своих проблем и на основе этого понимания - к изменению своего поведения, основываясь на рациональных предпосылках
Ориентированная на клиента терапия (C. Rogers) Консультативный контакт составляет сущность процесса консультирования. Особенно подчеркиваются искренность, теплота, эмпатия, уважение, поддержка со стороны консультанта и "передача" этих установок клиентам. Усвоенные во время консультативного контакта навыки клиент переносит на другие отношения
Экзистенциальная терапия Основная задача консультанта - вжиться в экзистенцию клиента и завязать с ним аутентичную связь. Контактируя с консультантом, клиент раскрывает свою уникальность. Отношение между консультантом и клиентом понимается как контакт "человек - человек", идентичный встрече двух равноценных людей "здесь и теперь". Во время консультативного контакта меняется как консультант, так и клиент

Как видно из табл. 3, с позиций различных теоретических ориентаций контакт "консультант - клиент":

· или создает предпосылки для начала изменения (терапия поведения и рационально-эмоциональная терапия);

· или самопроизвольно изменяет клиента (ориентированная на клиента терапия или экзистенциальная терапия);

· или составляет содержание обсуждения и работы вообще (психодинамическое направление).

Таким образом, хотя представители, например, экзистенциально-гуманистического и психодинамического направлений консультативный контакт в конкретной работе используют по-разному, они едины во мнении о его важности в процессе консультирования (Prochaska, 1979).

НАВЫКИ ПОДДЕРЖАНИЯ КОНСУЛЬТАТИВНОГО КОНТАКТА

Невербальное общение

В общении люди непрерывно передают информацию друг другу не только посредством речи, но и выражением лица, движениями тела, установлением дистанции и т.п. Таким образом, при совместном пребывании мы никак не можем избежать общения. Мы высказываем, как чувствуем себя, что думаем, как хотели бы поступить, не произнося ни слова. Невербальное поведение человека очень существенно в процессе общения. В консультировании мы также посылаем клиентам невербальные сообщения и "считываем" их невербальные реакции. Крайне важно, чтобы консультант отмечал невербальные послания клиентов, реагировал на них и одновременно осознавал влияние своего невербального поведения на клиентов.

Gazda с соавт. (1984) распределил невербальные реакции на четыре основные модальности. Такое структурирование помогает лучшему осознанию невербального поведения и наблюдению за ним.

1. Невербальное поведение и структурирование времени.

a. опознание - замедленное реагирование на сообщения партнера;

b. приоритеты - относительное время обсуждения отдельных тем.

2. Невербальное общение с использованием тела.

a. контакт глаз - существенно, сколько времени и каким образом партнеры смотрят друг на друга в период беседы; контакт глаз в большой мере зависит от культурных факторов, например, в некоторых культурах контакта глаз избегают из уважения; особенно важен контакт глаз для регулирования консультативного взаимодействия; при оценке контакта глаз следует обращать внимание на:

§ рассматривание специфических объектов,

§ смотрение вниз,

§ рассматривание консультанта вызывающим пристальным взглядом,

§ "бегающий" с объекта на объект взгляд,

§ отвод глаз от консультанта, когда он посматривает на клиента,

§ закрытие глаз руками,

§ частоту задержки взгляда вблизи консультанта;

b. глаза - "сверкание" и блеск глаз, слезы в глазах, "расширение глаз", позиция бровей указывают на взволнованность клиента;

c. кожа - имеет значение состояние кожных покровов: бледность, покраснение, "гусиная кожа";

d. поза - может служить показателем настороженности или физической усталости, свидетельствовать о самозащите (например, скрещенные руки или ноги);

e. выражение лица - это, пожалуй, самый главный невербальный "ключ" консультирования; Knapp (1973) пишет: "У лица большой потенциал общения. Оно передает эмоциональное состояние; отражает межличностные установки; служит средством обратной связи для партнеров по общению и наряду с речью является главнейшим источником передачи информации". В интерпретации выражения лица играют роль: застывшее выражение, наморщенный лоб, насупленные брови, улыбка и смех (Ф. Достоевский говорил: "Характер человека значительно лучше можно узнать по его смеху, чем из скучного психологического исследования"); невротичному индивиду очень трудно смеяться - он может глумиться, быть ироничным или саркастичным, однако не способен искренне смеяться, у него грустное лицо; консультант должен уметь прочесть на лице клиента радость, боль и страх, а также как одни чувства маскируются другими;

f. руки и жесты - движения рук и других частей тела часто носят символический характер, могут указывать на что-то неладное;

g. манипулирование своим телом - проявляется в кусании ногтей, хрустении суставами, выдергивании волос;

h. монотонное поведение нередко представляет собой признак нервозности - это притопывание ногами, постукивание пальцами, кручение предметов и игры с пуговицами;

i. командные сигналы - держание пальца у губ (приглашение молчать), указывание пальцем, пожимание плечами, кивание головой, подмигивание;

j. прикосновение - может представлять проявление дружеских чувств или сексуальности.

Говоря о невербальном общении с использованием тела, следует упомянуть о выделенных Elman и Friesen (1969; цит. по Gelso, Fretz, 1992) четырех типах движений тела:

· символы, заменяющие слова, например, помахивание рукой, означающее прощание;

· сопровождающие речь демонстрации, которыми делается попытка объяснить то, что говорится;

· регуляторы, дополняющие поток вербального взаимодействия, например: изменение позы, кивание головой и т.п.;

· адаптеры, т.е. движения тела, которые не имеют осознанной целесообразности, однако часто отражают мысли и чувства, например, покусывание губ и др.

b. темп речи - быстрый, умеренный, медленный;

d. произношение - отчетливое, невнятное. Модальность голоса нередко выдает внутреннее отношение к высказыванию. Искренность проявляется в отчетливости голоса, смелость - в твердости голоса; неясная, слишком тихая речь часто означает нежелание общаться. По тону голоса можно определить и о чем идет речь, даже не понимая ее. Нервозность и эмоциональное замешательство лучше всего отражаются в голосе.

4. Невербальное общение и структурирование окружения:

a. дистанция - не всегда осознаваемое приближение к партнеру или стремление отдалиться от него - свидетельствует о выраженности желания углублять отношения;

b. предметы обстановки и оборудование комнаты;

c. одежда - едва ли "одежда делает человека", однако детали одежды правдиво расскажут многое об установках носящего ее человека, например, особенно большое внимание уделяют одежде, собираясь на консультативную встречу, беспокойные клиенты;

d. позиция в пространстве - эта модальность рассмотрена при обсуждении терапевтического климата.

Факторы невербального общения в значительной степени ответственны за эмоциональный настрой беседы. Когда невербальные символы сопровождают наши вербальные утверждения, они нередко модифицируют их смысл. Например, предложение: "Прошу, заходите", - может иметь разный смысл в зависимости от невербального поведения. Если мы встречаем клиента, глядя на него, пожимаем руку и произносим эти слова тепло и дружественно - смысл приглашения один, но он совсем иной, когда мы смотрим куда-то в сторону, не удостаивая клиента взглядом, и произносим приглашение равнодушно или, еще хуже, с ноткой раздражения или недовольства.

Разный смысл словам консультанта придают пара-речевые элементы (тон голоса, интервалы между словами, акценты, дикция, паузы, повторы, покашливание, различные "хм-м", "ага", "м-м-м", "ого-го" и т.п.).

Очень важно невербальное поведение клиента в ситуации консультирования. Прежде всего оно дает консультанту дополнительную информацию о мыслях и чувствах клиента. Нередко словами говорится одно, а тон голоса, выражение лица, поза тела раскрывают совсем другое содержание или другой смысл сказанного. Консультант должен обращать внимание на несоответствие вербального и невербального поведения клиентов и тем самым помогать им выразить реальные, подлинные чувства. Ориентация консультанта в невербальных реакциях увеличивает доверие клиентов. Клиенты приписывают консультанту глубокую наблюдательность или "шестое чувство" чаще всего в силу его умения "читать" невербальное поведение.

На невербальное поведение следует смотреть как на особый "ключ" к пониманию чувств и мотивов клиента. Однако неприемлемы слишком прямолинейные интерпретации, так как невербальные действия являются частью более широкого контекста поведения, и этот контекст придает им схожий или иной смысл. Даже одинаковые невербальные проявления могут означать разные вещи в зависимости от контекста. Например, контакт глаз предполагает дружественность, интимность, когда люди близки друг к другу; однако долгий взгляд на собеседника свидетельствует об агрессии, если отношения формальные. Сходным образом прикосновение может означать как заботу, так и стремление к интимности или доминированию. Кроме того, в представлениях о невербальном поведении существуют отчетливые межкультурные различия, которые необходимо учитывать, работая в мультикультурной среде.

Очень важно невербальное поведение самого консультанта, так как он тоже выражает невысказанные чувства и мысли, а это нередко понимает и клиент. Некоторые невербальные реакции мы все воспринимаем одинаково, потому что они приобрели характер социальной конвенции. Поэтому консультант должен контролировать свое невербальное поведение, чтобы превратить его в инструмент консультирования. Своим невербальным поведением консультант также развивает консультативный контакт, стремясь не якобы находиться с клиентом, но быть с ним в действительности, быть физически. В повседневной жизни можно найти множество примеров мнимого пребывания с другим человеком, что отражает распространенная реплика: "Ты не слушаешь, что я говорю!" Egan (1986) обозначил акронимом SOLER пять подлинных условий физического пребывания вместе:

1. Быть с клиентом с глазу на глаз (squarely). Физическая обстановка должна позволять консультанту и клиенту полностью видеть друг друга; она должна "говорить" клиенту: "Я доступен Вам; я сделал выбор быть с Вами".

2. Быть в открытой позе (open posture). Скрещенные руки и ноги обычно интерпретируются как оборонительная, безучастная и отступательная поза. И наоборот, открытая поза означает, что консультант готов принять все, что раскроет клиент. Конечно, скрещенные руки консультанта не обязательно означают то, что он "вышел" из контакта. Здесь главное, чтобы консультант постоянно спрашивал себя: "Насколько моя поза отражает открытость и доступность клиенту?"

3. Время от времени наклоняться (to lean) к клиенту. Когда консультант наклоняется в сторону клиента, он словно говорит: "Я с Вами, и мне интересно все, что Вы сейчас расскажете". Такой позой консультант выражает свою вовлеченность и участие в контакте. С другой стороны, не перестарайтесь, т.е. не приближайтесь к клиенту чрезмерно и слишком быстро, потому что это может возбудить тревогу, показаться требованием скорого и тесного контакта.

4. Поддерживать контакт глаз (eye contact) с клиентом, чтобы подчеркнуть внимание и заинтересованность, но контакт не должен быть непрерывным. В таком случае он становится похожим на надоедливое "вытаращивание" глаз на клиента. С другой стороны, если взгляд консультанта слишком часто "блуждает" в пространстве, не останавливаясь на клиенте, то создается впечатление уклонения от контакта.

5. Быть расслабленным (relaxed). Так как большинство клиентов волнуется в ситуации консультирования, важно, чтобы консультант не был напряжен и не увеличивал беспокойство клиента. Консультант должен естественно пользоваться своим телом (невербальное поведение), стараясь показать клиенту свою эмпатическую вовлеченность в консультативный контакт.

Вербальное общение

Несмотря на значение невербального общения в консультировании, важнейшие события происходят на вербальном уровне. Суть вербального поведения консультанта составляют способы его реагирования в период консультирования, которые могут быть определены как основные техники. О них подробнее поговорим в четвертом разделе.

Слушание клиента

Обычно беседа двух людей бывает похожа на вербальный пинг-понг - собеседники говорят по очереди. Однако в консультировании и психотерапии все происходит иначе, особенно в начале беседы. Здесь вербальная активность консультанта должна быть минимальной, чтобы клиент смог сосредоточить внимание на раскрытии своих проблем и трудностей. Консультант должен не столько говорить, сколько выслушивать. Умение выслушать означает выражение искренней заинтересованности другим человеком.

Существуют два важных аспекта, связанных с этим умением. Во-первых, каждый человек испытывает потребность общаться с другим человеком по важным для него делам. Во-вторых, наша склонность поддерживать других или соглашаться с ними зависит от того, насколько они выслушивают нас. Можно смело утверждать, что качество отношений между людьми в немалой степени зависит от умения выслушать и услышать.

Однако существуют некоторые обстоятельства, мешающие внимательно выслушивать. Часто то, что говорит клиент, не соответствует установке консультанта, и он слушает невнимательно. Широко распространена манера, нередко и в консультировании, когда мы не столько слушаем собеседника, сколько реагируем на его сообщения, в мыслях заранее сформулировав реплики, ответы, вопросы и т.п. Это только видимость слушания. Одним из последствий социального обучения является избегание излишней информации о другом человеке, что иногда побуждает консультанта сопротивляться рассказу клиента о глубоко личных делах, а результат такого сопротивления - опять же невнимательное слушание. Порой рассказываемые клиентом события или затронутые темы вызывают неприятные чувства: тревогу, напряжение. Консультант, стремясь избежать неприятного состояния, может не услышать в повествовании некоторые важные подробности. Трудности выслушивания вызывают и клиенты, которые непрестанно жалуются на свои проблемы, особенно на соматические симптомы (например, психосоматические пациенты).

Выслушивание прежде всего представляет собой обратную связь с мыслями и чувствами клиента, побуждает клиента далее говорить о своей жизни, о ее затруднениях и проблемах. Если консультант внимателен, клиент, по словам Сох (1988), "заменяет точку в конце предложения запятой, и то, что казалось концом раскрытия, становится прелюдией к более глубокому откровению".

В любом случае правильное выслушивание - это активный процесс. Он, как говорит Bugental (1987), охватывает "все виды ощущений плюс интуиция, отражение и эмпатия". Имеется в виду огромное внимание к деталям, какими бы незначительными они ни были. Слушателю необходимо проявлять заинтересованность и понимание, однако не мешать рассказчику оставаться в потоке переживаний; консультант, слушающий клиента, должен быть раскрепощен и наблюдателен, чтобы услышанные признания порождали обильный ассоциативный поток. Возникающие ассоциации служат определенными "ключами" к пониманию проблем клиента. Но не следует цепляться за них, поскольку часть возникших ассоциаций и идей позднее не подтверждается и отбрасывается. Не нужно делиться с клиентом своими ассоциациями, потому что они могут быть абсолютно ошибочными. Ассоциации скорее - это руководство к дальнейшему выслушиванию, задаванию вопросов, поощрению клиента к "исследованию" новых областей субъективного мира. Активное слушание такого рода помогает увязывать отдельные фрагменты повествования клиента, вследствие чего и реализуется главная задача консультирования - понимание клиента.

William Osier (цит. по: Сох, 1988) любил говорить студентам: "Выслушивайте пациента, он говорит вам диагноз". Лучшего совета консультанту быть не может. О главном терапевтическом смысле правильного выслушивания и значении выслушивания для клиента красиво пишет С. Rogers (1969):

"В жизни я много раз неожиданно сталкивался с неразрешимыми проблемами, чувствовал себя идущим по кругу, наконец, проникнутый неполноценностью и безнадежностью, полагал, что нахожусь в психозе. В такие моменты я думал, что был бы счастлив, если бы удалось найти людей, которые выслушали бы меня и проявили глубину понимания. Чтобы они выслушивали без оценок и осуждения, не ставя диагноз. Я смог убедиться, что, если при психологическом дискомфорте кто-то выслушивает подобным образом, не принимая на себя ответственности и не стремясь сформировать отношение, чувствуешь себя безумно хорошо. Напряжение сразу спадает. Ранее пугавшие виновность, безнадежность, сумятица становятся приемлемой частью внутреннего мира. Когда меня выслушивали и слышали, я по-новому воспринимал свои переживания и мог продвигаться дальше. Вызывает удивление, что чувства, которые казались ужасными, становятся вполне терпимыми, когда кто-нибудь выслушает, неразрешимые проблемы представляются посильными. Я глубоко ценю чуткое, эмпатическое, внимательное выслушивание".

(3) Особенности взаимоотношений “клиент-терапевт” в различных направлениях психотерапии.

Отношения "терапевт-клиент" в психотерапевтическом процессе

Актуальность проблемы отношений "терапевт - клиент" в психотерапевтическом процессе обусловлена недостаточной теоретической разработанностью вопроса о соотношении эффективности психотерапии и характера отношений "терапевт - клиент". Объектом нашего исследования является психотерапевтический процесс. Предметом - отношения между терапевтом и клиентом. Мы исходим из общего положения о том, что эффективность психотерапии определяется особенностями взаимоотношений психотерапевта и клиента. В нашем исследовании мы использовали методы анализа литературных источников, монографического исследования, теоретического моделирования и теоретического анализа. Проблема отношений "терапевт - клиент" заключается в поиске той оптимальной модели взаимоотношений, которая обусловливала бы эффективность психотерапии в целом. Данная проблема включает в себя взгляд на личность терапевта и личность клиента как на факторы, задающие характер взаимоотношений. Проблема отношений между терапевтом и клиентом связана с проблемой эмоциональной зависимости клиента и терапевта, с соотношением ролевого и личностного в психотерапии, с проблемой оценки эффективности психотерапии и заключения психотерапевтического контракта.

Анализ литературы показал, что вопрос о главном лечебном механизме отношения по-разному решается представителями психодинамического, когнитивно-поведенческого и экзистенциально-гуманистического направлений. Психодинамическое направление (психоанализ) использует для анализа отношений "терапевт - клиент" понятия перенос и контрперенос. Под переносом понимается проекция пациенту ранних детских отношений и желаний на психоаналитика, под контрпереносом понимается реакция переноса у врача по отношению к пациенту, когда психоаналитик реагирует на своего пациента так же, как на значимую личность в ранней истории своей жизни.

В качестве основной детерминанты личностного развития и поведения рассматриваются первичные влечения и потребности, а невроз как следствие их вытеснения в бессознательное и конфликта с сознанием; отсюда основная задача психотерапии - осознание этого конфликта, которая решается через перенос. В поведенческой психотерапии терапевт директивно управляет лечебным процессом. Представителями данного направления личность рассматривается как поведение, а невроз - неадаптивное поведение, возникшее в результате неправильного научения, поэтому в ходе терапии решается задача обучения новым, адаптивным способам поведения посредством директивного управления со стороны терапевта. Гуманистическое направление (клиент-центрированная психотерапия К. Роджерса) делает акцент на аутентичности психотерапевта по отношению к клиенту, безусловно положительной оценке пациента и эмпатии. Данное направление рассматривает в качестве основной потребность личности в самоактуализации, а невроз как результат блокирования этой потребности, отсюда следует задача психотерапии, которая заключается в приобретении пациентом нового эмоционального опыта, способствующего становлению адекватного целостного образа Я, и возможностей для самоактуализации личности.

Следовательно, эффективность психотерапии возможна при различных типах отношений. В связи с этим возникают некоторые противоречия. Во-первых, если терапия может быть эффективной при различных типах отношений между терапевтом и клиентом, то, значит, она не зависит от этой переменной и необходимо искать другую. Другими словами, тип отношений не значим для эффективности терапии. Во-вторых, если отношения не описывают значимой реальности, обусловливающей эффективность терапии, то в терапии есть нечто, что не определяется категорией отношения, но в то же время детерминирует ее эффективность. В связи с этим целесообразно затронуть вопрос о соотношении личностного и технологического аспектов психотерапии и их значимости для ее успешного прохождения. Учитывая тот факт, что при использовании различных техник в построении отношений между терапевтом и клиентом эффективность за каждым психотерапевтическим направлением сохраняется, то не говорит ли это о том, что ведущая роль в психотерапии остается за личностным аспектом, а точнее, за личностью терапевта.

Таким образом, правильно было бы говорить не об эффективности техники, а об эффективности личности терапевта. Отсюда следует, что основополагающей переменной в определении эффективности психотерапии является личность терапевта, модифицирующая техники терапии и корректирующая отношения по принципу наибольшей для себя (личности) приемлемости. Подводя итог, следует сказать, что гипотеза нашего исследования, заключающаяся в том, что эффективность психотерапии определяется особенностями взаимоотношений психотерапевта и клиента, подтвердилась с поправкой на значимую роль личности терапевта в построении типа отношений.

Основные направления психотерапии, их особенности и уровень воздействия

Клиент должен быть в контакте с консуль-тантом и прийти в состояние, делающее его чувстви-тельным к помощи со стороны. Доверительный контакт консультанта и клиента, основанный на безусловном уважении, эмпатии, теплоте и искренности консультанта по отношению к кли-енту, является неотъемлемой составляющей пси-хологического консультирования и психотерапии.

Консультативный контакт, хотя внешне кажется формальным и весьма непродолжительным по срав-нению со всей жизнью клиента, все же является более тесным, интенсивным и глубоким, нежели любая дру-гая межличностная связь.

Консультативный контакт — это уникальный динамичный процесс, во время которого один человек помогает другому использовать свои внутренние ре-сурсы для развития в позитивном направлении, актуализировать потенциал осмысленной жизни.

Консультативный контакт — это чувства и уста-новки, которые участники консультирования испытывают один по от-ношению к другому, и способ их выражения.

Выделяют 6 основных параметров консультативного контакта:

— эмоциональность (консультативный контакт скорее эмоционален, чем когнитивен, он подразумевает исследование переживаний клиентов);

— интенсивность (поскольку контакт представляет искреннее отношение и взаимный обмен переживаниями, он не может не быть интенсив-ным);

— динамичность (при смене клиента меняется и специфика контакта);

— конфиденциальность (обязательство консуль-танта не распространять сведения о клиенте способствует доверительности);

— оказание поддержки (постоянная поддержка консультанта обеспечивает стабильность контакта, позволяющую клиенту рисковать и пытаться вести себя по-новому);

— добросовестность.

Во время психологического консультирования кли-ент с меньшей настороженностью раскрывает и ис-следует свои проблемы, если консультирование про-исходит в хорошо оборудованном кабинете. Прежде всего консультиро-вание должно происходить в спокойной обстановке, в звуконепроницаемом кабинете. Мы знаем, что сам процесс консультирования на первых порах повыша-ет тревожность, поэтому клиент должен быть уверен, что его не услышат посторонние. Если клиент слышит происходящее в соседней комнате или коридоре, он усомнится в конфиденциальности общения с консуль-тантом. Это может помешать возникновению терапев-тически эффективного контакта.

Кабинет должен быть не очень большим, окрашен-ным в спокойные тона, уютно обставленным и не слиш-ком вычурным. Свет не должен падать на клиента. В кабинете необходим стол, удобные стулья. Для проведения занятий по релаксации желательно иметь кушетку. На стенах можно повесить несколько картин, на полках расположить книги, но интерьер не должен быть перегружен, чтобы не отвлекать внимание кли-ента. На рабочем месте не стоит держать слишком личные вещи (например, семейные фотографии) или предметы, отражающие убеждения консультанта (на-пример, крест на стене).

Каждый раз клиента следует принимать в одном и том же кабинете. Это его меньше отвлекает, не зани-мает время на освоение новой обстановки, кроме того, позволяет чувствовать себя безопаснее.

Клиент входит в комнату и попадает на «терри-торию консультанта». Одним из главных аспектов взаимодействия консультанта и клиента является то, что обозначают как «структурирование простран-ства». Встреча начинается со знакомства. При этом следует придерживаться определенного этикета: встать и встретить клиента на полпути, представить-ся, попросить клиента назвать имя и фамилию, пред-ложить ему выбрать место и сесть, прежде чем рас-положиться самому. Для консультирования благоприятна позиция расположения консультанта и клиента за столом на одной стороне. В этих условиях консультанту доступ-на вся невербальная информация, исходящая от кли-ента, кроме того, он может менять (и позволяет ме-нять клиенту) расстояние между ними в зависимости от ситуации консультирования или при изменении консультативного контакта.

Терапевтический климат предполагает и надлежа-щее структурирование времени. Уже первая встреча с клиентом должна продолжаться столько времени, сколько и все последующие встречи. Иногда первая встреча затягивается из-за необходимости ближе по-знакомиться с клиентом и вселяет в него надежду на нереальную продолжительность консультирования. Поэтому лучше не вызывать ложных ожиданий.

Обычно консультативная беседа со взрослым че-ловеком длится от 50 минут до одного часа. Такая про-должительность не случайна. Менее продолжительная беседа заставляет нервничать и консультанта, и кли-ента, создавая впечатление, что они не успеют доста-точно глубоко обсудить вопросы, возникшие во время встречи. Более продолжительная беседа, хотя этого иногда желает как клиент, так и консультант, слишком утомит обоих участников консультирования.

Продолжительность беседы консультант опреде-ляет в начале встречи. Клиент должен знать, каким временем он располагает для обсуждения наболев-ших проблем. Когда консультант не устанавливает продолжительности беседы, он заставляет клиента постоянно нервничать, что прием может прекратить-ся в любой момент. Такое манипулятивное поведе-ние нежелательно. Пределы времени можно устанав-ливать самыми разнообразными способами:

«В нашем распоряжении 50 минут, и я готов выс-лушать Вас».

Искренность — один из важнейших элементов создания терапевтического климата. Искренности нельзя научиться, однако консультант должен уметь вести себя с клиентами так, чтобы они восприняли вхождение в свой внутренний мир как поддержку, а не как угрозу. Открытый своим чувствам, мыслям, установкам и одновременно не испытывающий тревоги консуль-тант способствует комфортному состоянию клиента.

Позитивное значение эмпатического понимания для результатов консультирования лучше всего под-тверждено эмпирически. является непременным ус-ловием консультирования и психотерапии. Она вклю-чает идентификацию с другим лицом, при которой ста-новится возможным взаимопонимание разных людей. Здесь про-исходит процесс слияния, в котором изменяются как консультант, так и клиент.

Означает способность консультанта не только сопереживать, но и понимать клиента, в этом смысле это аффективный когнитивный навык — аффек-тивный, поскольку позволяет консультанту идентифи-цировать чувства клиента, а когнитивный — поскольку обязывает консультанта устанавливать события, вызы-вающие соответствующие чувства от-кровенно и о чем умалчивает и т. д.

Под понятием «безусловное уважение» имеется в виду безусловное и безоценочное принятие клиента как целостной личности. Следует смириться с противоречивостью клиен-та. В подобном отношении и проявляется забота о кли-енте, отказ от собственнических установок и попыток удовлетворения запросов самого терапевта. О клиенте нужно заботиться как о самостоятельной личности, позволяя ему жить своей жизнью.

В процессе психологического консультирования между консультантом и клиентом возникают особые отношения, которые называются консультативным контактом.

Консультативный контакт - это уникальный динамичный процесс, во время которого один человек помогает другому использовать свои внутренние ресурсы для развития в позитивном направлении и актуализировать потенциал осмысленной жизни; это чувства и установки, которые консультант и клиент испытывают по отношению друг к другу, и способ их выражения

Таблица 1.4

Теоретическая ориентация консультанта и характер консультативного контакта

Теоретическая

ориентация

Особенности консультативного контакта

Психоаналитическое направление

Консультант сохраняет личностную анонимность, не проявляет себя как личность, что позволяет клиенту свободно проецировать на него свои чувства и способствует возникновению переноса. Консультант интерпретирует проявления клиента, его позиция в контакте скорее "сверху"

Когнитивно- бихевиоральный подход

Консультант активен и директивен, он свободно проявляет себя как личность, однако в отношениях с клиентом занимает позицию "сверху", исполняет скорее роль тренера, учителя. Характер консультативного контакта походит на деловые рабочие отношения

Экзистенциально-гуманистический подход

Консультативный контакт - основной инструмент и сущность процесса консультирования. Особенности контакта - искренность, теплота, эмпатия, уважение, поддержка клиента со стороны консультанта. Консультант проявляет себя как аутентичная личность, позиция консультанта по отношению к клиенту "на равных", отношения строятся как отношения двух равноценных людей "здесь и теперь"

Перенос и контрперенос в психологическом консультировании. Перенос (трансфер) - это понятие, свойственное психоаналитической традиции. В психоанализе перенос выступает основным механизмом изменения клиента, поэтому контакт психотерапевта с клиентом строится таким образом, чтобы способствовать появлению переноса: психотерапевт минимально проявляет в контакте собственную личность, позволяя таким образом клиенту проецировать собственные фантазии. Насколько же правомерно использовать понятие, свойственное психоаналитической школе, в отношении психологического консультирования в целом?

Перенос - это неадекватное переживание чувств, влечений, фантазий, защитных установок, возникших в прошлом в отношениях со значимыми людьми, при актуальном межличностном взаимодействии.

Па самом деле, перенос - более широкое явление, чем это часто понимается в психотерапии. Перенос может возникать также вне психотерапевтической или консультативной ситуации, например больная женщина может влюбиться во врача-спасителя, а студентка - в своего преподавателя, и это тоже могут быть случаи переноса. Именно с опасностью возникновения переноса связано ограничение количества консультаций 4-6 встречами, так как именно после такого количества встреч значительно увеличивается вероятность возникновения переноса. Впрочем, чем более аутентично ведет себя консультант, тем менее вероятен перенос, поэтому гуманистически ориентированные консультанты часто практикуют более длительные консультации.

Для психолога-консультанта важно уметь определить начало возникновения переноса у клиента, а также отслеживать собственные ответные реакции - контрперенос. В трудных случаях необходимо обращаться к супервизору. При возникновении переноса клиенту необходимо предложить продолжить работу в режиме психотерапии или же переадресовать клиента другому специалисту.

Основные особенности переноса в процессе консультирования:

  • 1) клиент представляет себе консультанта в ложном свете, приписывает ему черты, свойственные другим людям;
  • 2) перенос может быть положительным (перенос позитивных чувств) и отрицательным (перенос отрицательных чувств). При возникновении положительного переноса клиент переживает сильную привязанность к консультанту, ему может казаться, что он влюблен в консультанта, и не может без него жить. При отрицательном переносе клиент может испытывать к консультанту враждебность, вести себя агрессивно;
  • 3) возникновению переноса способствуют нейтральность и неопределенность в поведении консультанта, отсутствие самораскрытия; напротив, самораскрытие и аутентичное поведение консультанта предотвращают возникновение переноса;
  • 4) перенос - это бессознательный процесс, клиент его не осознает, но понимание этого механизма консультантом и умение с ним работать - один из важнейших компонентов его профессиональной компетентности;
  • 5) перенос возникает в тех сферах личности клиента, в которых имеются неразрешенные детские конфликты со значимыми личностями.

Реакцией на перенос у клиента может быть возникновение контрпереноса (контртрансфера) у консультанта.

Контрперенос - это привнесение консультантом в отношения

с клиентом своих собственных жизненных затруднений.

При возникновении контрпереноса консультанту следует обратиться к супервизору. Причины возникновения контрпереноса:

  • 1) стремление понравиться клиентам, зависимость от оценок клиентов;
  • 2) страх, что клиент может о нем плохо подумать, не прийти;
  • 3) эротические чувства к клиенту;
  • 4) чрезмерная реакция на клиентов, провоцирующих у консультанта чувства, обусловленные его внутренними конфликтами;
  • 5) стремление занимать пророческую позицию и давать клиентам навязчивые советы.

Неконтролируемый и плохо осознаваемый контрперенос препятствует объективности консультанта, поэтому в таком случае необходимо отказаться от консультирования до разрешения собственных личностных проблем. В качестве внутренних переживаний при хорошей осознанности контрпереносные реакции могут быть ценными для понимания проблемы клиента, того, как он влияет на окружающих его людей.

Для создания консультативного контакта консультант должен проявлять:

  • 1) искренность (конгруэнтность) во взаимоотношениях с клиентом: консультант должен искренне выражать чувства, которые у него возникают, однако это выражение должно происходить под контролем профессиональной личностной позиции;
  • 2) эмпатию - сопереживание, сочувствование клиенту, однако эмпатия не означает растворения в клиенте, необходимо сохранять метапозицию, собственную автономию;
  • 3) безусловное принятие и уважение клиента, несмотря на те непривлекательные его качества, которые могут открыться во время консультации. Развитие безоценочности - важный навык для психолога-консультанта.

Консультативный контакт обеспечивается также невербальными параметрами контакта в четырех модальностях.

  • 1. Пространственно-временные параметры контакта, структурирование времени - паузы, относительное время обсуждения тем.
  • 2. Невербальное общение, включающее всевозможные проявления мимики и пантомимики:
    • контакт глаз;
    • слезы, блеск в глазах;
    • кожа - цвет, его изменения;
    • поза;
    • выражение лица;
    • руки и жесты;
    • манипулирование своим телом;
    • монотонное поведение - постукивание, кручение предметов - признак нервозности;
    • командные сигналы - указывания, подмигивания;
    • прикосновения - дружеские чувства или сексуальность.
  • 3. Пара- и экстралингвистические параметры контакта: голос - тон, темп, громкость, произношение.
  • 4. Имидж психолога-консультанта, его внешний облик, одежда.

Условия физического (невербального) формирования консультативного контакта описываются аббревиатурой SOLER :

  • 1) быть с клиентом с глазу на глаз (squarely ) - означает уединение лицом к лицу с клиентом в небольшом помещении;
  • 2) быть в открытой позе (open posture) - означает отсутствие закрытых поз (скрещивания рук или ног), открытое общение консультанта;
  • 3) наклоняться к клиенту (to lean) - наклон туловища консультанта в направлении клиента;
  • 4) контакт глаз (eye contact) - поддержание контакта глаз с клиентом па протяжении консультации; однако контакт глаз не должен быть непрерывным, необходимо давать клиенту "передышки", возможность отвести взгляд;
  • 5) быть расслабленным, ненапряженным (relaxed) - консультант не должен сам быть напряженным, иначе это напряжение передается клиенту, и контакт не получается.
  • См.: Кочюнас Р. Психологическое консультирование. С. 47
  • См.: Сеоще G. L., Cristiani Т. S. Counseling: Theorv and Practice. Englewood Cliffs. N.J. : Prentice-Hall, 1990
  • Кочюнас P. Психологическое консультирование. С. 48